Une amulette kabbalistique contre le mal par Spartakus FreeMann
Les mots de cette amulette sont écrits sous la forme de deux triangles interlacés (bouclier de David) enclos dans un cercle, avec six autres cercles incomplets adossés aux côtés des triangles (voir la reproduction ci-dessous).
Les inscriptions, et le sens de leur lecture, n’étant pas évidentes, nous reproduisons ci-après le sens qui fut donné par W. L. Nash au début du 20e siècle.
L’amulette est écrite sur du vélum et est supposée être portée par la personne pour laquelle elle fut créée. Datant du 19e siècle, l’origine de cette amulette kabbalistique est vraisemblablement proche-orientale et sépharade.
Dans la traduction ici donnée, les chiffres devant les phrases se réfèrent au schéma d’écriture.
1 Qu’il Te plaise, יהוה, mon Dieu et Dieu de mes pères, le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac et le Dieu de Jacob, le Grand Dieu, le puissant et craint, le Dieu
2 Elyon, père de
3 miséricorde
4 résidant
5 entre les Chérubins
6 résidant
7 entre les Créatures Vivantes
8 et les Chérubins
9 régnant sur
10 ceux du dessus
11 et ayant le pouvoir
12 sur ceux du dessous,
13 que Tu commandes.
14 Tes Anges
15 les Saints
16 et les Purs
17 qui gouvernent
18 les affaires des
19 fils des hommes
20 qu’ils gardent et délivrent et protègent la fille Krésia, qui est née d’Esther,
21 porteuse de ce Kamiah sur elle, de toute chose maléfique, et de toute maladie maléfique, de la pestilence,
22 et des plaies, et de l’épée et de la faim, de la mort étrange et du croup et de l’épilepsie – loin de
23 nous soient-ils – et de la maladie, et des fantômes, et du destructeur mâle ou femelle, mâle ou femelle Lilin – loin de
24 nous soient-ils – et du mauvais oeil ; comme Joseph le Juste, comme il est écrit : « Joseph est un rameau porteur…
25 De tout puisse-Tu la délivrer Seigneur Dieu d’Israël, maintenant et pour toujours, Amen. Selah.
Le carré extérieur.
Vois, j’envoie l’ange SHAMRIEL שמריאל devant toi afin de te garder dans la voie et de t’amener dans le lieu que j’ai préparé pour toi ici. L’ange de יהוה campe près de ceux qui Le craignent, et Il les délivre. Écoute, ô Israël : Le Seigneur ton Dieu est Un. Béni soit le Nom de la gloire de Son Royaume pour les siècles des siècles.
Le carré intérieur.
יהוה, El Shaddaï des Armées, aide ; le roi nous répondra lorsque nous l’appellerons.
Et toutes les nations de la terre verront que le Nom du Seigneur est appelé sur elles ; et elles seront effrayées par Lui.
יהוה, El shaddaï des Armées est avec nous. Le Dieu de Jacob est notre refuge, Selah.
יהוה, El Shaddaï des Armées – béni est l’homme qui a foi en Lui.
Au centre du double triangle se trouve le Nom Sacré יהוה ; et entre les angles le mot Shaddaï répété six fois avec les lettres combinées. Au sein des cercles sont les mots contenant 45 lettres, dont 42 font parties du Nom de Dieu qui est substitué au Nom Ineffable.
La figure contenant le charme est entourée par un double carré et au travers des angles du carré intérieur, sont inscrits les noms des archanges Michaël, Gabriel, Raphaël et Uriel. Sous ces quatre noms on trouve les lettres Aleph א, Guimel ג, Lamed ל et Aleph א qui forme le mot de pouvoir AGLA אגלא.
Une amulette kabbalistique contre le mal par Spartakus FreeMann
voilas c’est encor moi :D avec la meme demande est il posible de publier le meme merveileu dossier avec les traduction en hebreu ou un lien encor mille fois merci pour toutes ces information precieuses qu’Hachem soit avec vous